Всички права запазени - ИК "Персей" 2024

Джордж Мур

Естер Уотърс

Ученик на Зола и вдъхновител на Джойс, Джордж Мур (1852-1933) е първият голям ирландски модернист. Учи живопис в Париж, където попада в кръга на Мане, Реноар, Дега и Моне, но намира своето поприще в литературата. Развитието му като писател минава под знака на натурализма, като книгите му предизвикват бурни реакции сред консервативното общество.
Това е първият превод на Джордж Мур на български. Излиза в поредицата „Световна класика” на изд. „Персей”.

Често сравняван с „Тес от рода д’Ърбървил” на Томас Харди, романът „Естер Уотърс“ разказва историята на девойка, която започва работа в богато провинциално имение. Там тя за пръв път се влюбва, но забременява и е изоставена от любимия си. Налага Ӝ се да направи труден избор, да понесе клеймото на „паднала жена” и да се изправи срещу всички изпитания на съдбата. Естер често се оказва на кръстопът, неведнъж трябва да взима нелесни решения, за които да плаща скъпо, но тя неизменно следва могъщите желания на сърцето си.
Издаването на романа поражда истински скандал и той е забранен в големи обществени библиотеки в Англия и Ирландия.

ISBN 978-619-1610-29-7,
416 стр., 14.99 лв.

Трюгве Гюлбрансен

Романна трилогия "Бьорндал":
„Отвъд пеят горите”, „Полъх от Планината на мъртвите”
и „Път заобиколен няма”

Трюгве Гюлбрансен (1894-1962) е един от най-големите скандинавски класици. Непосредствено преди Втората световна война той е четвъртият най-продаван автор в света благодарение на трилогията си „Бьорндал”, включваща романите „Отвъд пеят горите”, „Полъх от Планината на мъртвите” и „Път заобиколен няма” (1933-1935), които още тогава са преведени на повече от 30 езика и продадени в 12 млн. екз. Трилогията е включена в специална селекция на Белия дом (САЩ) с най-доброто от съвременната литература. Българското издание включва трите романа, събрани в този том, който излиза в поредицата „Световна класика” на ИК „Персей”.

В едно трудно време, когато новото прониква бавно в стария консервативен свят, благодарение на интелекта и предприемчивостта си семейство Бьорндал натрупва земи и богатства. Съседите им мислят, че е опасно да си имаш вземане-даване с тях, но мъжете Бьорндал са силни, смели и честни, макар и нерядко сурови хора. Сплетните, завистта и злото стават неизменна част от живота на семейството. Но това не пречи на Бьорндал да търсят любовта и да постъпват така, както диктува съвестта им, за да устоят на превратностите на времето и съдбата, да открият смисъла на живота и да прозрат във вечността.

ISBN 978-619-1610-20-4,
672 стр., цена 19.99 лв.

Висенте Бласко Ибанес

Четиримата конници на Апокалипсиса

Благодарение на ума, трудолюбието и целеустремеността си, младият французин Марсел Деноайе успява да се сдобие с огромно богатство в Аржентина. Той спечелва доверието на баснословно богатия земевладелец Мадариага, влюбва се в дъщеря му Луиза и се оженва за нея. Под мъдрото му управление огромните земи на Мадариага процъфтяват. Но след смъртта на земевладелеца другият му зет – германецът Карл фон Хартрот, пожелава да разделят богатото наследство на Мадариага и заминава със семейството си за Германия. Под натиска на съпругата си Луиза, Марсел се премества със семейството си в Париж. Синът му Хулио е умен и талантлив младеж, който обаче пропилява възможностите си в безспирни гуляи, любовни завоевания и безделие, маскирано под формата на живот, отдаден на изкуството. Огорчен, бащата се дистанцира от сина си, който му нанася поредно разочарование – крои планове за съвместен живот с Маргарита, съпругата на техен близък.
Но плановете на всички са объркани от призрака на четиримата конници на Апокалипсиса, които вещаят края на безметежното им съществуване и промяна във всеки един от тях.
Безсмъртната класика на Висенте Бласко Ибанес – едновременно семейна сага и роман на идеите. Роман с култов статут за модерната цивилизация.

ISBN 978-619-161-004-4,
448 стр., цена 14.99 лв.

Хуан Валера

Пепита Хименес
Доня Лус

„Пепита Хименес”
Завършил семинарията, амбициозният дон Луис де Варгас се връща в родния си град за няколко месеца, преди да започне нов живот като свещеник, което счита за свое призвание. Но там той среща красивата, обаятелна и заможна 20-годишна вдовица Пепита Хименес, за която мечтае да се ожени собственият му баща. И плановете му ще се променят.
„Доня Лус”
Незаконородената девойка с аристократично потекло доня Лус трябва да се откаже от живота в Мадрид, за да се пресели в Андалусия. Красива и желана от всички младежи в околността, тя обаче не иска да сключи брак с мъж, който не е на интелектуалното й ниво, и обявява, че никога няма да се омъжи. Но на пътя й се появяват високо интелигентният и извисен отец Енрике, който я привлича духовно, и мъжественият и красив мадридски аристократ дон Хайме, който й въздейства чувствено. Скоро ще бъде разпръсната и неизвестността около произхода на доня Лус.
Хуан Валера е сред най-великите испански писатели реалисти, автор от ранга на Стендал, Флобер и Мопасан. „Пепита Хименес” още с излизането си получава изключителна популярност и бързо е преведен на 10 езика, като става истински международен бестселър за тогавашните мащаби. По него е създадена опера. Някои съвременни изследователи виждат в него и в „Доня Лус” първообраз на „Птиците умират сами”. Може да бъде потърсено и влияние на Валера върху българския писател Димитър Димов, който не само споменава Пепита Хименес в романа си „Осъдени души”, но и интерпретира същата тема – за светска жена, влюбила се в духовник.

ISBN 978-619-161-003-7
352 стр., цена 12.99 лв.

Оскар Уайлд

De Profundis
Глас от бездната

Настоящата книга предоставя уникалната възможност да се надникне в най-съкровените мисли на твореца и човека Оскар Уайлд в най-преломния момент от неговия живот – присъдата за хомосексуализъм и двугодишния престой в затвора.
През 1892 г. Уайлд и младият лорд Алфред Дъглас, когото писателят галено нарича „Бози”, стават любовници. Тяхната връзка продължава до май 1895 г., когато Уайлд е осъден. Докато авторът излежава присъдата си, той не получава нито едно писмо от своя бивш любовник, което го подтиква да излее цялата мъка, съжаление и болка, които чувства, върху хартия. Така се ражда „De Profundis” – дълбока и изстрадана творба, написана под формата на писмо, адресирано до лорд Дъглас, в което Уайлд не само описва тяхната връзка, но и разсъждава над своя живот и над живота въобще; над страданието, човешката природа и артистичния темперамент.
В продължение на 50 години оригиналният ръкопис се съхранява в Британския музей съобразно желанието на Оскар Уайлд, който е искал не само обществеността да научи неговата версия на събитията, но и да възстанови доброто име на потомците си.
Произведението, написано в затвора в Рединг, несъмнено е най-интимната и автобиографична творба, която Оскар Уайлд някога е създавал; прозорец към най-съкровените кътчета в душата на една от най-значимите и противоречиви личности на своето време.
С есето „Душата на човек при социализма” Уайлд с гръм и трясък се включва в ожесточения дебат между либерали и консерватори относно положителните и отрицателните страни на социализма. Идеите, които писателят излага, са смели, оригинални и дори скандални за времето си – както впрочем и самият той.

ISBN 978-954-8308-33-5
224 стр., цена 13.99 лв.

Оскар Уайлд

Саломе
и други пиеси

За разлика от драматургията, предназначена само за сцена, пиесите на Оскар Уайлд са и четиво. Много от прочутите сентенции и афоризми на писателя са взети точно от тези пиеси.
Книгата представя стиловото и тематично разнообразие на творчеството на драматурга Оскар Уайлд: „Вера или Нихилистите” – първата му пиеса; „Саломе” – първият му хит; „Ветрилото на лейди Уиндърмиър” – първата му сатира на висшето общество; „Le Sainte Courtisane или Жената, покрита с бижута” – последната му, незавършена пиеса.
Пиесите са в нов превод, като „Вера” и „Le Sainte Courtisane” излизат за пръв път на български.
Заради блестящото остроумие и прословутите афоризми на Уайлд пиесите му са доста приятно, свежо и мъдро четиво.

ISBN 978-954-8308-54-0
224 стр., цена 9.98 лв.

Ричард Шеридан

Училище за сплетни

За пръв път на български. Още при появата си през 1777 г. творбата предизвиква незабавен фурор, защото атакува клюкарството, интригантството и лицемерието, което дори днес звучи съвсем модерно. В произведението нищо не е такова, каквото изглежда, и никой не е този, за когото се представя. Авторът създава един вълнуващ свят на интриги, измами и опасни връзки, изпълнен с много палав хумор, като накрая маските на героите се свличат и пред очите на всички лъсва истината – колко абсурдно смешна е комедията на живота!

ISBN 978-954-8308-15-1
176 стр., цена 6.99 лв.

Бенито Перес Галдос

Тристана. Назарин

Книгата включва два забележителни романа на Бенито Перес Галдос, един от най-големите писатели на Испания. И двата са филмирани от прочутия режисьор Луис Бунюел, донесли му номинации за „Оскар” и „Златна палма”.
„Тристана” е роман за раждането и осъзнаването на жената от плът и кръв, за бунта й да постигне независимост и щастие. Дон Лопе Гаридо – честен, принципен и отзивчив обедняващ аристократ, но с пословична слабост към нежния пол, става попечител на младата Тристана след смъртта на родителите й. Невинна и смирена, тя е принудена да бъде едновременно негова дъщеря и любовница. Но скоро в нея се събуждат гордостта и увереността, че не е просто парцалена кукла, а жена от плът и кръв. Когато среща младия художник Орасио Диас, Тристана ще последва зова на сърцето си, за да поеме по пътя на страстта и бунта…
„Назарин” е историята на свещеник, който се стреми да живее честно според Христовите ценности, но среща недоверие и омраза сред околните, а единствената, която го разбира, е местната блудница.

ISBN 978-619-161-036-5
416 стр., 14.99 лв.

Юхани Ахо

Сам

Модерна любовна история, разказана от най-големия класик на финландската литература - Юхани Ахо. Удачен фон е Париж, столицата на свободния творчески дух.
Интелектуалец на средна възраст се влюбва в сестрата на свой приятел. Когато я е видял за пръв път, тя е била малко момиченце, което израства пред очите му, и в момента, в който у нея разцъфва девойката, той осъзнава, че това е тази, за която винаги е жадувал. Между двамата има духовна близост и доверие, но когато мъжът прави опит да разкрие чувствата си, момичето се отдръпва. Той трябва да замине за Париж, но любовта продължава да подхранва надежди у него, докато не идва сломяваща вест, която го тласва към абсента и бордея…
С появата си романът разбунва духовете и става предвестник на модернизма. В основата му са автобиографични елементи. Няколко години по-късно именитият композитор Жан Сибелиус чете произведението и разпознава в героинята Ана своята годеница, което го провокира да призове Ахо на дуел.

ISBN 978-619-161-037-2
128 стр., 8.99 лв.

Гарабет Ибрайляну

Aдела

В молдовски планински курорт се срещат четиридесетгодишният лекар Емил Кодреску и магнетичната двадесетгодишна красавица Адела. Той е бил обект на обожание за нея в детството й, а сега, когато тя има неуспешен брак зад гърба си, избухват нови емоции...

Роман за изпитанията на любовта, за сблъсъка между разума и чувствата, за енигмата на вечното женско начало. Вдъхновен апотеоз на живота, осмислен от любовта.

Знаково произведение, спечелило националната награда за литература в Румъния. За пръв път в превод на български.

ISBN 978-619-161-046-4
192 стр., 7.99 лв.

Александър Дюма

Предсказанието

Романът, който поставя началото на поредицата на Дюма, разказваща за династията Валоа за пръв път в превод на български. Това е завръзката на трагедията, която ще сполети хугенотите по време на Вартоломеевата нощ и която е в центъра на романа "Кралица Марго".
Франция, средата на XVI век. Крал е младият Франсоа II, женен за шотландската кралица Мария Стюарт. Но управлението на страната реално е в ръцете на кралицата-майка - властолюбивата и волева Катерина Медичи.
За да се спасят от проливен дъжд, херцог Дьо Гиз, маршал Дьо Сент Андре и принц Дьо Конде се отбиват в мизерна крайпътна кръчма. Подслон там потърсва и циганка, която решава да им предскаже бъдещето. Предсказанието е фатално не само за тримата велики мъже, но и за съдбата на кралството.
В мрачната кръчма принц Дьо Конде вижда за пръв път красивата Шарлот, дъщеря на маршал Дьо Сент Андре и годеница на най-големия син на херцог Дьо Гиз. Независимо от безбройните си победи на нежния фронт, принцът се влюбва безпаметно в нея.
Дълго време след това любовта на Дьо Конде е все по-силна, ала неотстъпчивостта на госпожица Дьо Сент Андре - все по-голяма. Каква е причината, ще стане ясно, когато тайна любовна бележка, попаднала в случайни ръце, се оказва малкото камъче, което ще преобърне колата на цяло едно кралство и ще превърне приятели във врагове.

ISBN 978-619-161-042-6
320 стр., 14.99 лв.

Оскар Уайлд

Портретът на Дориан Грей

Един магически портрет започва да старее, докато младежът, нарисуван на него, запазва красотата и младостта си. В отчаян опит да спаси себе си, младият човек пада по-ниско от най-окаяния жител на викториански Лондон. Ще спре ли портретът да погрознява и да остарява, изобразявайки вътрешната му същност?
Неповторимият роман на Оскар Уайлд и днес искри със завладяващ сюжет, великолепни герои, както и с най-силното оръжие на писателя – неговото остроумие.
"Портретът на Дориан Грей" е единственият роман на Оскар Уайлд. Публикуван е за първи път в списание „Липинкот” на 20 юни 1890 г. В самостоятелно издание излиза през следващата 1891 г. Това е блестящо написана книга и веднага се превръща в бестселър.
Портретът на Дориан, укриван грижливо от притежателя му, е "огледало" на душата му и той го намразва, спускайки се по мрачните кръгове на падението, порока и престъплението. Независимо от фантастичния елемент, като цяло "Портретът на Дориан Грей" е светски и психологически, а в по-широкия смисъл на думата и символистичен роман за терзанията и погубването на душата, лишена от морален ориентир и водач.
Вечната творба на Уайлд излиза в нов превод на Неда Маринова, в поредицата "Световна класика" на изд. "Персей", и с предговор на проф. дфн Симеон Хаджикосев.

ISBN 978-619-161-054-9
288 стр., 14.99 лв.

Висенте Бласко Ибанес

Голата маха

Мариано Реновалес има уникален талант, който го превръща в най-известния и скъпоплатен художник на Испания. Роден в семейството на скромен селски ковач, той стига до елита в Рим, Париж и Мадрид. Животът му е белязан от бедност и богатство, слава и падение, аплодисменти и критики… И две жени - изящната Хосефина, за която се оженва, и ослепителната графиня Де Алберка, която става негова любовница.
Но защо се случва така, че когато най-накрая получим това, което сме желали, то ни е малко? А ако губим това, което прави живота ни непоносим, ние отново го искаме обратно, иначе ще сме нещастни?
Ние сме такива: бедни, излъгани деца, които вчера са плакали за това, което презират днес, а утре ще го желаят отново; бедни, излъгани същества, носещи се в живота на крилете на каприза.
Чувствен и дълбок роман за любовта и прозрението за важните неща в живота. Заглавието на книгата се отнася до известната картина със същото наименование от Франсиско де Гоя, намираща се в музея Прадо. Висенте Бласко Ибанес е най-големият испански писател реалист на ХХ век. У нас е популярен с романите си „Четиримата конници на Апокалипсиса“ и „Тръстика и кал“.
Книгата е част от поредицата "Световна класика", удостоена с наградата "Златен лъв" на АБК за издателски проект с най-голям обществен отзвук.

ISBN 978-619-161-292-5
352 стр., 19.99 лв.
Превод Румен Руменов

Жорис-Карл Юисманс

Наопаки

„Наопаки” е книгата, вдъхновила „Портретът на Дориан Грей” от Оскар Уайлд. Роман скандал, библия на декаденството и дендизма.
Херцог Жан Флоресас Дез Есент е изтънчена издънка на стара аристократична фамилия. Той се оттегля от шумния светски живот в провинциално имение, където се опитва да си изгради перфектен самодостатъчен свят според собствените си естетически вкусове. Отдава се на ексцентрични хобита, създава парфюми с вещината на алхимик, рисува карта на културния свят до пределите на цивилизацията. Умът му непрекъснато препуска из вековете, преценява, премисля, издига пиедестали, само за да събори от тях тези, които самият той е обявил за недосегаеми. Оспорва върховенството на природата, а в името на бляскавия фалш инкрустира корубата на костенурка със скъпоценни камъни...
Юисманс написва роман, който предлага отговори на въпроса как трябва да се консумира изкуството. Създавайки съвършения свръхестет, той удря плесница на всички, които крепят живота си върху претенцията, че разбират от изкуство.
Първоначално красива като цвете с много листа, с цветове, книгата се превръща в октопод, чиито пипала плъзват ту към времето, в което и Римската империя се е разпадала, ту в лоното на Църквата, за да покаже фалша, който битува и там. А героят на Юисманс е ненадежден, той е всичко лошо, което носи тази епоха, той е парвенюто, човекът със снобските вкусове, с претенциите, изпитващ ужас от простолюдието и от... стомаха си.
Жорис-Карл Юисманс има сложна съдба. Част от кръга на Зола и Гонкур, той избира отшелничеството, като своя главен герой в „Наопаки“. Посвещава се и на сатанински практики, но по-късно се покайва и се замонашва. Остава в литературната история като човекът, направил романа свободен и прокарал пътя на Камю, Сартр и контрапоколението от 60-те години на ХХ в., когато „Наопаки“ се превръща в култ и е достатъчно основание човекът, с който имаш първа среща, да го е чел, за да си легнеш с него.
Трейлър и повече информация за книгата.

ISBN 978-619-161-053-2
224 стр., 9.98 лв.

Юхани Ахо

Юха

„Юха“, е едновременно най-успешният и най-значим роман на финландския класик Юхани Ахо. Многократно претворяван от киното и операта, той е забележителен шедьовър на световната литературна класика, който продължава да вълнува читателите и днес.
Възрастният Юха полага неимоверни усилия да си съгради семейно щастие, но много по-младата му съпруга Маря е омаяна от привлекателния младеж Шемейка, който не се спира пред нищо в стремежа си да покорява и притежава. От тази трагична битка за любов, доверие и оцеляване трудно някой може да излезе като победител...

ISBN 978-619-161-058-7
192 стр., 9.98 лв.

Брам Стокър

Дракула

Настоящото издание изцяло възпроизвежда пълната авторова версия, за разлика от всички досегашни, представящи едва една трета от реалния обем на романа.
Граф Дракула спи в тих гроб в дълбините на злокобния си замък в Трансилвания. Очите му са каменни, бузите - смъртнобледи, а от устата му бавно се стича кръв. Бил е мъртъв в продължение на векове и в същото време никога няма да умре. Жесток и почтен, фатално привличащ жените, Дракула притежава нечовешка сила. Но няколко смели хора - д-р Джон Сюърд, д-р Ван Хелсинг, Джонатан Харкър и съпругата му Мина, ще се опитат да унищожат ужасяващия вампир.

Читателю, чувствай се предупреден: веднъж влязъл в замъка на Дракула, едва ли ще можеш да избягаш от гибелната му мощ, дори след като затвориш тази книга…

„Дракула“ е най-прочутата вампирска история в света и уникален хорър шедьовър, досега непознат на българския читател в оригиналния си вид. Включен е и един от най-забележителните хорър разкази на Брам Стокър – „Къщата на съдията“. Преводач е Емил Минчев, превел емблематични класически творби на Оскар Уайлд, Ф. Скот Фицджералд, У. Б. Йейтс, У. М. Текери и др.

ISBN 978-619-161-059-4
448 стр., 16 лв.

У. Б. Йейтс

Джон Шърман. Доя

Носителят на Нобелова награда за литература У. Б. Йейтс е една от най-значимите фигури в литературата на ХХ век. В тази книга са включени двете му най-забележителни прозаични творби, отличаващи се не само с характерния му изящен стил, но и с хапливо остроумие, достойно за перото на Оскар Уайлд.
„Джон Шърман“ е изящна творба, фокусирана върху темата за любовта. Джон Шърман и Мери Картън израстват заедно като деца в малко провинциално градче, имат еднакви вкусове, разсъждават по един и същ начин. Но Джон получава предложение от богатия си чичо да започне работа в кантората му в Лондон. Той заминава и попада в бляскавия свят на столицата, където среща богатата и капризна Маргарет Лиланд. Когато се сгодява за нея, най-трудното нещо за него се оказва как ще съобщи това на Мери. И той се замисля коя жена всъщност обича...
„Доя“ е красива митологична история, ситуирана в далечното минало и разказваща за любовта между смъртен и фея.
Подобно на творбите на Оскар Уайлд, двете прозаични произведения на Йейтс блестят с остроумни афоризми относно човешката природа.
Повече информация и трейлър на книгата.

ISBN 978-619-161-066-2
144 стр., 6 лв.

Йенс Петер Якобсен

Госпожа Мари Грубе

Красивата и нежна Мари Грубе, героинята на романа, израства безгрижна, но самотна в богатото имение на баща си. Той е твърде зает със собствените си увлечения и любовницата си и затова с лекота я изпраща да живее при леля й в столицата. Там красотата на Мари привлича вниманието на високопоставени мъже. След първите любовни трепети и смъртта на любимия й кралицата и леля й решават да я омъжат за Улрик Фредрик, извънбрачен син и любимец на краля... Животът на Мари е белязан от върхове и падения заради стремежа ѝ към независимост и пълноценен любовен живот. С недопустима за обществените нрави смелост и дързост Мари отстоява правото си на лично щастие и уважение. Въпреки трудностите и несгодите, които трябва да преживее, тя не се отказва от стремежите и мечтите си за емоционална взаимност в брака.
Романът е оказал съществено влияние върху автори като Томас Ман, Херман Хесе, Р. М. Рилке, Зигмунд Фройд, Стефан Цвайг, Хенрик Ибсен... „Любовникът на лейди Чатърли“ на Д. Х. Лорънс е отзвук от произведението на Якобсен, в което жената е представена за пръв път в модерната литература като сексуално същество.

ISBN 978-619-161-073-0
288 стр., 11.98 лв.

Карл Гелеруп

Мелницата

Действието се развива на остров Фалстер, в дома на мелничаря Якоб Клаусен, където привлекателната слугиня Лиза се грижи за болната му жена. Забелязвайки какви огнени погледи й хвърля Якоб, хитрата и по селски пресметлива Лиза си поставя за цел след смъртта на съпругата му да стане господарка на мелницата. И тя ще направи всичко, за да го постигне. Подобно на мелничния механизъм тази корист безпощадно завъртва и смачква няколко човешки живота, понасяйки ги във вихър от ревност и страст, престъпление и изкупление.
Човек като че ли винаги е обречен на фатална зависимост от незримо присъстващите около нас тайнственни и враждебни сили, символ на които е мелницата. Но може и да има шанс да се избави от този капан, ако пречисти душата си... Това е посланието на този вечнозелен класически роман, излизащ в поредицата „Световна класика“ на ИК „Персей“ и включен в проект, подкрепен от програма „Творческа Европа“ на ЕС.
Повече информация и трейлър на книгата.

ISBN 978-619-161-068-6
384 стр., 14.99 лв.

Бенито Перес Галдос

Мияу. Марианела

Бенито Перес Галдос е най-великият испански романист след Мигел де Сервантес. „Мияу“ и „Марианела“ принадлежат към неговите съвременни романи. Книгата включва предговор за автора от проф. Симеон Хаджикосев.

„Марианела“ разказва историята на бедна девойка, сираче с грозна външност и огромно сърце, и любовта й към Пабло, слепия, красив и чувствителен единствен син на богат земевладелец. Той също изпитва чувства към нея. Изоставената, самотна и считана от всички за непотребна Нела, както я нарича младежът, е негов водач и той вижда света през нейните очи. Появата на д-р Теодоро Голфин връща надеждата на Пабло, че може да прогледне. Но това всява смут в душата на Нела - тя се моли той да върне зрението си, но се страхува какво ще се случи, когато я види...
Ако зрението не успява да ни покаже истинската същност на нещата, за какво ни е тогава?

„Мияу“ е историята на семейство Виляамил, в дома на което властват желанието за аристократична извисеност и окаяната бедност, висшият морален патос и дяволските изкушения. Дон Рамон Виляамил е като Дон Кихот, само че изправен пред непобедимите вятърни мелници на бюрокрацията, семейния живот, корупцията и недостига на пари. Съпругата му, доня Пура, се интересува само от това да посети операта и да се изфука с предполагаемото си богатство. Когато има пари, ги харчи за дрънкулки и дрехи, но често взима заеми, за да плаща сметките. С тях живеят сестра й, дъщеря им и внукът им Луис - детето на починалата им по-голяма дъщеря. Един ден в дома им се появява техният зет Виктор, бащата на Луис. С него в семейството влизат изкушението, грехът и конформизмът... Въздействащ с трагизма си роман с дълбоки духовни послания.

ISBN 978-619-161-075-4
512 стр., 14.99 лв.

Елизабет Гаскел

Север и Юг

Една от най-великите любовни истории в литературата. Роман, съперничещ на „Гордост и предразсъдъци“. Изданието включва послеслов за авторката от проф. Симеон Хаджикосев.
Детството и младостта на Маргарет Хейл са преминали в идиличния и красив Хелстоун в Южна Англия. Но животът й се преобръща, когато баща й – местният пастор, решава да се откаже от службата си и да се пресели със семейството си на Север, в индустриалния Милтън. Това обаче се оказва фатално за майката, която заболява и умира. Трагедията за Маргарет става двойна, защото губи и приятелката си Беси – младо момиче, което работи в местна фабрика. На фона на социалните вълнения Маргарет по странен начин се сближава с Джон Торнтън, един от големите фабриканти в града. Отношенията между тях са много противоречиви - двамата имат съвършено различни възгледи, характери и обществено положение. Тя е интелигентна, силна, горда и независима млада жена, готова да отстоява принципите си. Той е твърд, целеустремен и рационален, но външната му студенина крие силна емоционалност. От сблъсъка между тези два силни характера се ражда една от най-великите любовни истории в световната литература. Тя пламва на фона на големия конфликт между труда и парите на индустриалния Север и красотата и уюта на аристократичния Юг.
Сравняван неведнъж с „Гордост и предразсъдъци“, романът „Север и Юг“ печели с невероятно пълнокръвните си герои и с това, че е удивително съвременен. Един от вечнозелените романи в литературата, който ще бъде четен и препрочитан.
Разтворете го и вие – той ще събуди доброто във вас и ще ви помогне да погледнете на себе си с други очи. Ще ви помогне да сте отново влюбени в живота.

ISBN 978-619-161-074-7
576 стр., 19.99 лв.

Уилям Текери

Бари Линдън

Романът е вариация на „Панаир на суетата“, но с главен герой мъж, който се изкачва високо по стълбата на успеха. Авторът е същият - Уилям Текери. По романа е създаден филмът на режисьора Стенли Кубрик, получил 4 награди „Оскар“. По своята литературна стойност книгата е съизмерима с вечнозелени класики като „Джейн Еър“, “Гордост и предразсъдъци“, “Брулени хълмове“, „Север и Юг“, “Величие и падение на куртизанките“...
Редмънд Бари е темпераментен, красив, обаятелен и харизматичен млад човек, устремил се да спечели много женски сърца и да си завоюва високо положение в обществото. Потомък на обеднял благороден род, той се втурва стремглаво по социалната стълбица, извлича си дивиденти от благородни каузи, шпионира и мами, усвоява до съвършенство изкуството да съблазнява и да прави кариера.
Когато среща ослепително богатата и красива графиня Хонория Линдън, около която се тълпят поклонници и обожатели, той решава, че това ще е неговата бъдеща съпруга. Тя има още едно качество - стар и болнав съпруг, което прави апетита на пробивния младеж още по-голям...
Завладяващ, остроумен и изключително актуален роман, какъвто никой съвременен автор не би успял да напише. Вижте как един невинен младеж се превръща в егоцентричен манипулатор. Романът е практическо ръководство как да се успява в живота, но едновременно с това поднася и уроци какъв не трябва да бъде човек.
Повече информация и трейлър на книгата.

ISBN 978-619-161-076-1
448 стр., 17 лв.

Джиб Михаеску

Доня Алба

Роман в традицията на „Бел ами“ – от румънския Ги дьо Мопасан. Модерна градска история за жени, пари и кариера.
По улиците на декадентския Букурещ се разхожда ослепително красивата принцеса Алба Ипсилант, която привлича погледите на минувачите. Животът на един от тях ще бъде променен завинаги.
Твърдо решен да се изкачи високо във върховете на обществото, но и да открие романтиката на своето време, младият Михай Аспру е готов да бъде като рицарите от древните времена и да извърши велики дела в името на своята принцеса. Какво означава това обаче в един свят на нови буржоазни отношения, в който огнедишащият змей приема формата на съпруга на принцесата? Отговорът на този въпрос не е нито лесен, нито предвидим…
Сравняван с Достоевски и Мопасан, румънският писател Джиб Михаеску успява да пречупи влиянията на руските и френските класици през призмата на живота в Букурещ между двете световни войни през ХХ век. Той ни повежда умело из улиците на магнетичния свят на декадентската и загадъчна румънска столица, за да ни разкрие нейните потайности и една модерна приказка за принцове и просяци.

ISBN 978-619-161-077-8
448 стр., 15 лв.

Ромен Ролан

Пиер и Люс

Вечнозелен роман от един от ярките европейски творци на ХХ век, спечелил Нобеловата награда за литература и Голямата награда за литература на Френската академия. За пръв път в превод на български и с предговор от проф. Симеон Хаджикосев.
Пиер е млад парижанин, който обича живота и не гори със свещения огън, който трябва да пламти във всеки горд защитник на родината. Той няма специално отношение към бушуващата в същото време жестока война и предпочита да живее с настоящия момент. Когато среща Люс в метрото, а след това и край брега на Сена, двамата се влюбват и решават да забравят войната и да живеят безгрижно сред трагедията, която е около тях. Войната им изглежда напълно несъвместима с нежните чувства, които изпълват душите им. Тя обаче не им прощава това...
Книгата е забележителна с брилянтния си стил и прекрасната история, която разказва, утвърждавайки любовта, мира и хуманността. Излиза в авторитетната поредица на „Персей“ „Световна класика“, получила награда „Златен лъв“ за издателски проект с най-голяма обществена значимост, и е част от серия, подкрепена от програма „Творческа Европа“ на ЕС. Изданието е в памет на 150-годишнината от рождението на Ромен Ролан.
Още информация и трейлър на книгата.

ISBN 978-619-161-095-2
128 стр., 7 лв.

Дмитрий Мережковски

Любовта е по-силна от смъртта

Забраняван и отричан, Дмитрий Мережковски (1866-1941) е от значимите писатели на ХХ в., 10 пъти номиниран за Нобеловата награда за литература. Родоначалник е на руския символизъм и модернизъм и ярък представител на Сребърния век в руската литература. Издаван, четен и харесван по света, той е пренебрегнат и преследван в родината си – съден е от царския съд заради трилогията си „Царството на Звяра”, в съветско време пък е негласно забранен заради личните му симпатии към Мусолини и Хитлер. Това го обрича на дълго емигрантство в Европа заедно със съпругата му Зинаида Гипиус. Плод на досега му до културата на Италия е „Любовта е по-силна от смъртта”.
Тези т. нар. италиански новели са вдъхновени от Бокачовия „Декамерон”, но в дълбините им се прокрадва ново, съвременно светоусещане, утвърждаващо любовта не само като чувство, но и като религия и зарево в живота. До една те са подчинени на идеята, че да живееш означава да обичаш, а да обичаш означава да се бориш за любовта си, независимо на какви изпитания те подлага тази борба. Затова в тези новели героите умират и възкръсват; живеят в бедност, но забогатяват; носят рицарски титли, но предат на чекръци; изгубват самоличността си, но откриват призванието си; творят в смъртно страдание, но сътворяват безсмъртната вечност. Затова придирчивите добродетелни дъщери на властелини следват безропотно дори и най-окаяната си участ, а любовта ги възнаграждава заради избора им. Затова бедните осиротели момичета, обречени да загинат в бракове по сметка, умират и възкръсват в прегръдките на любимите си. Затова величавият гений Микеланджело успява да надживее седем папи и да ги направи зависими от собствения му талант. Затова дори сатирът в тези новели е светец.

ISBN 978-619-161-045-7
224 стр., 10 лв.

Александър Дюма

Учителят по фехтовка

Млад французин, учител по фехтовка, чува, че Русия е истинско Елдорадо за уверените в таланта си, и решава да замине за Санкт Петербург. Пристигайки в града, попада сред местната френска колония и не му е необходимо много време, за да си състави мнение за сънародниците си, които виждат във всеки новопристигнал конкурент и заплаха.
Различна от тях е Луиза, на която той носи писмо от Париж. Отношенията с нея са сърдечни, топли и приятелски. Тя ще му помогне да се установи в града.
Луиза го представя на своя приятел и любим – граф Аненков, който истински и безгранично е влюбен в нея. Младият граф се превръща в негов покровител и му помага с препоръки и съвети.
Съдбите на тези млади хора са вплетени в епохата на мразения император Павел I и неговото 5-годишно противоречиво управление, на император Александър I и Великия княз Константин, както и на най-малкия – Николай I. На фона на великолепните императорски резиденции, прекрасни паркове и красиви дворци се разгръщат сложни човешки взаимоотношения, изпълнени с любов и омраза, вярност и предателство, себеотрицание и благородство.
Загадка и до днес остава това как без нито веднъж да е посетил Русия, Дюма написва с помощта на учителя си по фехтовка Огюстен Гризие „Учителят по фехтовка” един от най-реалистичните романи за времето на декабристите. Неслучайно романът е забранен от император Николай I, а Дюма е обявен за персона нон грата в Русия до смъртта на владетеля.

ISBN 978-619-161-105-8
288 стр., 12.99 лв.

Оскар Уайлд

Рибарят и неговата душа

Дали душата е ценна колкото всичкото злато на света, или не струва пукната парà? Готов ли си да се разделиш с нея, за да спечелиш любовта си? Това ще направи един млад рибар, влюбен в морска русалка...
Оскар Уайлд е майстор на изящния изказ и мъдрото послание. Това особено личи в неговите приказки, които могат да бъдат четени както от деца, така и от възрастни. В тях всеки ще открие нещо, което ще го развълнува и ще го накара да се замисли – да прозре кое е важното в живота му, да открие мисията да прави добро, да разбере, че същинската красота понякога е невидима и че ако обичаш истински, трябва да си готов на саможертва. Както Щастливия принц и лястовичето, както славеят, който пробожда сърцето си, за да изпее най-хубавата си песен и да разцъфне най-красивата роза… В душата ти ще покълне доброто, ако тръгнеш по трънливия път, извървян от Звездното дете, и откриеш истински ценните неща, както го правят младият крал, себелюбивият великан и рибарят, влюбил се в русалка…

ISBN 978-619-161-106-5
192 стр., 8 лв.

Ф. Скот Фицджералд

Великият Гетсби

Един от най-великите романи на всички времена.
Вечна история за любов, честолюбие и амбиции.


Личността на милионера Джей Гетсби е обвита в мистерии и тайни. Луксозното му имение е най-модното в Лонг Айлънд и е място за най-многолюдните и разточителни партита, но никой не знае нищо за домакина. Мнозина от гостите му дори не го познават, а немалко от тях са изкушени да разнасят сплетните около тайната на неговото забогатяване – убийство, шпионаж или контрабанда на алкохол...
Въплъщение на американската мечта за успех, Гетсби обаче жадува друго: да има момичето, което не е спирал да обича. Дейзи вече е омъжена за друг, но не е забравила бедния младеж, на който е отдала сърцето си. Мъжът ѝ Том, бивша спортна звезда, съвсем не е образец за примерен съпруг и си има любовница.
Дали богатството и високото положение в обществото ще помогнат на Гетсби да има щастието, за което е мечтал цял живот?

„Великият Гетсби” е считан за един от най-значимите англоезични романи на ХХ в., като често заема едно от първите три места в различни престижни литературни класации, най-често в достолепната компания на „Одисей” на Джеймс Джойс, „Параграф 22” на Джоузеф Хелър и „1984” на Джордж Оруел.

Ф. Скот Фицджералд пише „Великият Гетсби” в един особен период от живота си. През 1919 г. той постига американската мечта, ставайки автор на бестселъра „Отсам рая”, който го изстрелва в литературната стратосфера, носейки му финансов успех и спечелвайки му уважението на критиците. Но когато достига върха, младият Фицджералд започва да се пита дали наистина си струва да бъдеш там. Пише „Великият Гетсби” като разсъждение върху един въпрос, който го мъчи от години – дали американската мечта е нещо истинско, или просто една илюзия.

ISBN 978-619-161-142-3
160 стр., цена 9.98 лв.

Джон Голзуърди

Човекът от Девън

Ако сравним романа с дълга и бурна любовна афера, то разказът може да бъде оприличен на бърза целувка с непознат в мрака: едно вълнуващо и съкровено преживяване, което ни позволява да се докоснем до нещо мимолетно, различно и неповторимо и да изпитаме тръпката на изследователя, който открива нова и неизследвана земя.
Книгата представя най-забележителните повести и разкази на Джон Голзуърди, отлично претворени чрез превода на Емил Минчев.
С лек и елегантен стил, с тънък усет към психологическия анализ и многоликостта на човешката природа, Голзуърди ни прави част от своите разсъждения върху любовта, съдбата, смъртта, приятелството и смисъла на живота, изграждайки един богат на конфликти и образи свят. Дуели на честта, страстни любовни афери, пъклени заговори, морални дилеми, житейски откровения, дръзки престъпления и нежни лирични отклонения – авторът изследва дълбините на човешкото сърце и ширините на човешката душа, като не забравя да изпъстри своите истории с хумор, патос, мъдрост и човещина.

Повече информация

ISBN 978-619-161-148-5
352 стр., 14.99 лв.

Джиб Михаеску

Рускинята

Някъде в граничната зона между Румъния и Русия по река Днестър се завързват опасни връзки между румънски лейтенант и рускини бежанки от погромите на Октомврийската революция. Дали ще намери той своя идеал, изграден от прочита на класически руски автори, или ще види една много различна руска жена? Търсенето на жената идеал се превръща в своеобразна детективска история, на фона на която се разкриват много човешки съдби. Зад всичко обаче е мистериозната река, повлякла не една участ и държаща ключа към тази невъзможна обсебваща любов.

„Рускинята“ е един от най-добрите военни романи, в който романтичният порив към жената се сблъсква с трагичната реалност на последиците от една революция, макар и състояла се на отвъдния бряг на реката.

ISBN 978-619-161-072-3
318 стр., 12.99 лв.

Карл Гелеруп

Мина

Харалд Фенгер е безкористен и романтичен датски студент, следващ в Дрезден. По време на почивката си в малкото китно селце Ратен той се запознава с красивата Мина, чиято страстна душевност и интелектуална извисеност веднага го завладяват, и това поставя началото на една дълбока и всеобхватна любов. И въпреки че двамата млади започват да кроят щастливи планове за съвместното си бъдеще, над тях непрестанно тегне сянката на мрачното минало на Мина – първата º любов, която оставя незаличим отпечатък върху душата и спомените º, тежкото º детство, прекарано в нищета, както и болката от безразличието на собствения º баща. Тази непреодолима психологическа обремененост на младата девойка и терзанията на съвестта º сгъстяват черните облаци над любовта им.
Романът „Мина“ на носителя на Нобелова награда Карл Гелеруп може да се разглежда като изследване на женската психология и природа. Любовта е представена не просто като чувство, а като отражение на вътрешната същност, съзнание и морал. Затова тя може както да извиси до най-чистия идеал, така и да срине човешкото същество до най-принизените дълбини. Тя може да даде надежда и живот, но и да причини най-жестока смърт.

Повече информация

ISBN 978-619-161-165-2
324 стр., 14.99 лв.

Енрике Хил и Караско

Господарят на Бембибре

За тамплиери, рицарско благородство и неопетнена любов разказва този литературен шедьовър, най-значимият роман на испанския романтизъм.
Доня Беатрис е единствената дъщеря и наследница на дон Алонсо Осорио, господаря на Арганса. Нейният любим дон Алваро Янес е последният представител на своя род и господар на Бембибре. Въпреки че двамата млади са се обрекли един на друг, бащата на Беатрис е обещал ръката й на графа на Лемус, надявайки се, че този съюз ще му донесе много привилегии, богатство и власт. Дон Алонсо осъзнава добре, че силата на тамплиерите вече отслабва, а любимият на дъщеря му е племенник на магистъра на ордена.
Двамата млади трябва да се изправят срещу изкусно изтъкани лъжи и измами, срещу предразсъдъците и злословието на хората, както и срещу слабостта на собствените си близки. В същото време могъщият Орден на тамплиерите влиза в съдбоносен сблъсък.

ISBN 978-619-161-179-9
416 стр., 16.99 лв.

Бенито Перес Галдос

Златния фонтан

Студентът Ласаро – младеж, изповядващ новите демократични идеи, пристига в Мадрид при вуйчо си Колетиля, реакционер и таен шпионин на крал Фернандо VII. В дома му среща отново девойката, в която е влюбен – Клара. Тя е храненица на вуйчо му, който не е спирал да я малтретира. Ласаро обаче има конкурент за сърцето º в лицето на младия майор дон Клаудио Бозмедиано.
Сред шпиони, предатели и провокатори, на фона на бурни политически сблъсъци, Ласаро и Клара трябва да се борят за живота и любовта си.
„Златния фонтан“ е първият значим роман на Бенито Перес Галдос, най-големия испански писател в края на ХIХ и началото на ХХ век, познат у нас с „Фортуната и Хасинта“, „Тристана“, „Назарин“, „Мияу“ и „Марианела“.

ISBN 978-619-161-180-5
448 стр., 16.99 лв.

Хенрик Понтопидан

Щастливеца Пер

Романът „Щастливеца Пер“ е задължително четиво за всеки ценител на европейската литературна класика, а авторът му – Хенрик Понтопидан, е сред най-великите писатели на Дания и лауреат на Нобеловата награда за литература. Това е първият превод на български, който излиза в поредицата на изд. „Персей“ „Световна класика“. Изданието е придружено от предговор на проф. Симеон Хаджикосев.
Петер Сидениус е амбициозен младеж, който произхожда от пасторско семейство. Бунтар, който не се съобразява със строгите морални и религиозни повели на баща си, той заминава за Копенхаген, където променя името си – нарича се Пер. Младежът иска да преуспее посредством новаторските си идеи да използва могъществото на природните стихии в полза на народа. Но смелите му идеи се нуждаят от финансови средства и влиятелни покровители, тъй като той самият е никому неизвестен провинциалист без диплома. Затова дръзкият и самоуверен до нахалство Пер навлиза във висшите слоеве на обществото, запознава се с хора, които биха могли да са му от полза.
Така пътят му се пресича с богатото еврейско семейство Селомон, което го взема под крилото си и финансира начинанията му. Най-вече това се дължи на интимните му отношения с най-голямата им дъщеря Якобе, за която се сгодява. Но въпреки благородните си пориви и несъмнения интелект, талант и харизма, които притежава и заради които си печели прякора Щастливеца, Пер е твърде непостоянен, арогантен и самомнителен. В крайна сметка той се оказва най-големият си враг. Налага му се да осъзнае, че ако иска да постигне истинското щастие, трябва първо да опознае себе си и да последва зова на сърцето си.
„Пер е хитрецът, който накрая надхитрява самия себе си, тъй като не познава съкровената си същност“ – пише в предговора си към изданието проф. Симеон Хаджикосев.

Повече информация

ISBN 978-619-161-184-3
824 стр., 30 лв.

Михаил Себастиан

Градът на салкъмите

Роман от класика на румънската литература Михаил Себастиан. Няколко момичета и момчета от провинциален град правят своята крачка към съзряването. Промените в тялото, емоциите и разсъжденията им понякога ги извеждат извън руслото на нормите, но те търсят собствената си идентичност. С много топлота, хумор и ирония е описано половото съзряване на Адриана, през погледа на която можем да видим и останалите герои. Но всички те гледат към големия град, Букурещ, който ги привлича с огромните си възможности. Дали тези млади хора ще намерят себе си и дали ще оцелее юношеската любов на Адриана и Джелу?
Стилът на Михаил Себастиан е чувствен, плавен, но понякога изненадващ и ироничен, пресъздавайки турбулентните преживявания на главната героиня по пътя й към зрелостта.

ISBN 978-619-161-183-6
206 стр., 12 лв.

Михаил Себастиан

Жени

Романът „Жени“ от Михаил Себастиан е конструиран от четири отделни новели, обединени от образа на младия лекар Щефан Валериу, който преминава през множество любовни перипетии и се сблъсква с разноликата женска същност. Във всяка от новелите се срещаме с майсторски обрисувани женски образи, разкриващи различни видове любов. Рене е ожаднялата за ласки съпруга, която бурно и непредпазливо се впуска в любовна авантюра и въпреки угризенията на съвестта си изневерява на мъжа си. Марта е по-зрялата жена, която умело завладява въображението на младия Щефан. Одет е невинното и тъй младо момиче, което обаче е пораснало преждевременно и крие силна проницателност. Емили (Емилия) е жертва на собствената си неадекватност и на лошите шеги на тези около нея. Мария е олицетворение на недостижимата и безответна любов. Арабела е своеобразен обобщаващ образ на женското начало – тя играе ролята на майка (в отношението си към Щефан), домакиня и любовница, но най-вече е жена, отраснала в съмнителна среда, която упорито се стреми към почтена репутация. По този начин Михаил Себастиан изгражда една многопластова картина на ролята на жената в съзряването и психологическото израстване на всеки мъж.

Повече информация

ISBN 978-619-161-189-8
164 стр., 10 лв.

Антъни Тролъп

Семейство Палисър
Можете ли да ѝ простите?

Това е историята на три желани и амбициозни жени, опитващи се да открият пътя към щастието, без да жертват своята индивидуалност или да изневерят на принципите си. Всяка една от тях търси своето място в задушаващо консервативния свят на Англия от средата на XIX век, съчетавайки копнежите на сърцето си с изискванията на благоприличието.
Изящен стил, хапливо чувство за хумор, ярки персонажи, заплетени интриги, мъдри наблюдения върху женската и мъжката психика – всичко това в романа, превърнат в един от най-прочутите сериали в историята на телевизията.

Повече информация

ISBN 978-619-161-215-4
708 стр., 40 лв.

Панаит Истрати

Вуйчо Ангел. Домът Тюрингер

Панаит Истрати (1884-1935) е един от големите румънски класици. Двата романа в този том са свързани от общ герой – младия Адриан Зографи.
„Вуйчо Ангел“ разказва за страдалческата съдба на Ангел, брат на майката на Адриан Зографи, който от добър християнин, почтен човек и горд баща на три деца се превръща в пияница, отшелник и неверник. Макар че е роден в бедняшко семейство, Ангел работи усърдно, успява да натрупа състояние и купува голям имот, който превръща в процъфтяващ чифлик. За съжаление, животът му поема трагичен завой, след като се оженва за красива, но безотговорна жена. Заради безхаберието ѝ губи чифлика си, а някогашната му любов към нея се превръща в отвращение...
„Домът Тюрингер“ е роман за личното израстване и борбата между идеалите и реалността. Младият Адриан Зографи започва работа като момче за поръчки в богаташкия дом на двамата братя Тюрингер. Там е очарован от красивата и грациозна госпожа Ана, съпругата на Макс Тюрингер, която боготвори повече от всичко. Но сърцето му се разкъсва между двата свята – този на буржоазията – тъй като в дома Тюрингер всички се отнасят към него като с член на семейството, и този на угнетените, които повече не може да търпят издевателствата на господарите си.

ISBN 978-619-161-221-5
326 стр., 14.99 лв.

Вернер фон Хейденстам

Дървото на Фолкунгите

„Дървото на Фолкунгите“ е най-монументалното произведение на Вернер фон Хейденстам, един от най-големите писатели на Швеция и лауреат на Нобеловата награда за литература. Великолепно написаният двутомен исторически роман пренася читателя в магическия и брутален свят на викингите и великата фамилия, която през XIII и XIV в. се превръща в кралска династия. Книгата излиза за пръв път в превод на български. В изданието са включени и двата тома на романа.
„Фолке Филбютер“ разказва историята на прародителя на Фолкунгите. Типичен викинг – първичен, груб, физически силен, натрупал богатство от грабежи, той е най-заможният мъж в региона. За пръв път той изпитва любов и нежност с раждането на внука си. Но християнски проповедник взима невръстното дете и изчезва с него. Докато търси в продължение на години внука си, разчитайки да го познае по родилното му петно, по-големите синове на Фолке извършват подвизи като варяги, телохранители на византийския император.
Вторият том, „Наследството на Биелбу“, разказва за реални събития, случили се няколко века по-късно – конфликтът между братята Валдемар и Магнус, които се възкачват на престола последователно. Двамата братя представят две противоположни гледни точки към света, които неминуемо се сблъскват.
С майсторски изградения и изпълнен с емоции и напрежение сюжет и психологически убедителните герои „Дървото на Фолкунгите“ е истински шедьовър на световната литературна класика.

Повече информация

ISBN 978-619-161-241-3
480 стр., 19.99 лв.

Иван Франко

Захар Беркут

1241 г. Боляринът Тугар Вовк пристига с дъщеря си Мирослава в Карпатите, където княз Данило му е дал земя. Обаче местната община, начело на която е старейшината Захар Беркут, не признава властта му. По време на лов болярската дъщеря Мирослава попада в бърлогата на мечка и едва не загубва живота си. Спасява я Максим, най-малкият син на Захар Беркут. Двамата се влюбват един в друг, но боляринът е против връзката им. Тугар Вовк се опитва с насилие да заграби собствеността на селяните и техният съвет решава боляринът да бъде прогонен. В същото време над Карпатите надвисва опасността от прииждащите пълчища на монголите, които ограбват, убиват и опустошават всичко по пътя си. Ще успее ли да им се противопостави местното население? Кой е готов да го предаде? Възможна ли е любовта на Максим и Мирослава? Иван Франкò (1856-1916) е един от най-големите украински писатели. Номиниран е за Нобелова награда. Твори във всички литературни жанрове. „Захар Беркут“ е най-значимата му творба, която има стотици издания в Украйна, преводи на повече от 20 езика, общ тираж от над 5 млн. екземпляра и три киноекранизации.

ISBN 978-619-161-261-1
224 стр., 13 лв.